Traducteur ou traductrice pigiste – télétravail
Hello Bonjour Communications est à la recherche d’un ou d’une pigiste pour des mandats ponctuels de post-édition de l’anglais vers le français.
Responsabilités
Relire les textes prétraduits pour vérifier l’exactitude de la grammaire, de l’orthographe et de la typographie exigée par le client, et veiller au respect de la terminologie propre au client en consultant les bases de terminologie appropriées. S’assurer que la terminologie demeure cohérente tout au long de la traduction. Reformuler les phrases pour améliorer la qualité de la traduction et produire un texte idiomatique. S’assurer que le contenu traduit transmet le sens et le ton originaux. Effectuer des recherches pour assurer l’exactitude des termes techniques et des expressions propres au français du Québec. Domaines généraux : Communications d’entreprise, RH (rémunération, avantages sociaux, gestion du talent et du rendement, apprentissage et perfectionnement), Marketing (médias sociaux, commerce électronique, catalogues, circulaires, envois de courriels, marchandisage) Domaines techniques : CVAC, plomberie, solutions informatiques (systèmes de gestion d’entreprise, financement), télécoms, commerce de détail Exigences
Baccalauréat ou diplôme d’études spécialisées en traduction 5 ans d’expérience en traduction ou post-édition Expérience en entreprise, un atout Respect des échéances convenues, essentiel Excellente communication pour garantir le bon déroulement des projets Licence SDL Trados Studio, requis Disponibilités recherchées : jours de la semaine – être en mesure de traiter 300 mots pour le jour même.
Rémunération : Échelle mobile par projet.
Hinweis für NutzerDieses Stellenangebot wurde von einem unserer Partner veröffentlicht. Sie können das Originalangebot einsehen hier.