Über
Translate and adapt German Simplicissimus scripts into English, rewriting them in fern's voice and tone Research and rewrite sections to enhance accessibility and relatability for an international audience Watch original videos to adapt on-screen text and research international equivalents of visual elements for the production team
Required Qualifications
Fluent English with excellent writing skills, ideally American English native Strong German comprehension skills Proven experience in translation and localization, particularly for editorial content Ability to adapt tone and voice to match an established channel style Background in journalism, documentary, or factual storytelling (desirable)
Sprachkenntnisse
- English
Hinweis für Nutzer
Dieses Stellenangebot stammt von einer Partnerplattform von TieTalent. Klick auf „Jetzt Bewerben”, um deine Bewerbung direkt auf deren Website einzureichen.